index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 447

Citatio: S. Görke – S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 447 (TX 20.07.2015, TRde 20.07.2015)



§5''15
20
--
[]
B2
Vs. I 5' []x-a
21
--
[]udai
B2
Vs. I 6' []x-at ú-da-i16
22
--
[]
B2
Vs. I 7' [] x [ (x) ]
23
--
[]
B2
Vs. I 8' []
24
--
[]
B2
Vs. I 9' []-zi?17
25
--
[]
B11
lk. Kol. x+1 18 [-z]i
26
--
B11
§5''
20 -- [ … ]
21 -- [ … ] bringt sie.
(Kola 22 bis 25 zu fragmentarisch für eine Übersetzung)
26 -- Und [sie spricht folgend]ermaßen:
Evtl. ist folgender Text aus A hier einzuordnen:
A1 Vs. I x+1 [ … -z]i?
A1 Vs. I 2' [ … -t]a
A1 Vs. I 3' [ … ]
A1 Vs. I 4' [ … ]
A1 Vs. I 5' [ … ]x
A1 Vs. I 6' [ … ]x-du
Ins Interkolumnium geschrieben.
Auf dem Kolumnentrenner in vertikaler Schreibrichtung. Der Paragraph dürfte aufgrund des parallel erhaltenen §15''' (B1+ II 14'-19') als sechszeilig angesetzt werden; -zi könnte auch zur vorangehenden Zeile gehören.
Entspricht Vs. I.

Editio ultima: Textus 20.07.2015; Traductionis 20.07.2015