i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 447
Citatio:
S. Görke – S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 447 (TX 20.07.2015, TRde 20.07.2015)
§1'
§2'
§3'
§4'
§5''
§6''
§7''
§8''
§9'''
§10'''
§11'''
§12'''
§13'''
§14'''
§15'''
§16'''
§17'''
§18'''
§19'''
§20'''
§21'''
§22'''
§23'''
§24'''
§25'''
§26'''
§27'''
§28'''
§29'''
§30'''
§31'''
§32'''
§33'''
§34'''
§35'''
§36'''
§37'''
§38'''
§39'''
§40'''
§41'''
§42'''
§43'''
§44'''
Kol.
§5''
15
20
--
[
…
]
…
B
2
Vs. I 5'
[
…
]
x-a
21
--
[
…
]
…
udai
B
2
Vs. I 6'
[
…
]
x-at
ú-da-i
16
22
--
[
…
]
…
B
2
Vs. I 7'
[
…
]
x
[
(
x
)
]
23
--
[
…
]
…
B
2
Vs. I 8'
[
…
]
24
--
[
…
]
B
2
Vs. I 9'
[
…
]
-
⌈
zi
⌉
?
17
25
--
[
…
]
…
B
11
lk. Kol. x+1
18
[
…
-z
]
i
26
--
nu
kišš
[
an
memai
]
B
11
lk. Kol. x+1
⌈
nu
ki-iš
⌉
-š
[
a-an
me-ma-i
]
¬¬¬
§5''
20
--
[ … ]
21
--
[ … ] bringt sie.
(Kola 22 bis 25 zu fragmentarisch für eine Übersetzung)
26
--
Und [sie spricht folgend]ermaßen:
15
Evtl. ist folgender Text aus A hier einzuordnen:
A
1
Vs. I x+1
[ … -z]i
?
A
1
Vs. I 2'
[ … -t]a
A
1
Vs. I 3'
[ … ]
A
1
Vs. I 4'
[ … ]
A
1
Vs. I 5'
[ … ]x
A
1
Vs. I 6'
[ … ]x-du
16
Ins Interkolumnium geschrieben.
17
Auf dem Kolumnentrenner in vertikaler Schreibrichtung. Der Paragraph dürfte aufgrund des parallel erhaltenen §15''' (B
1+
II 14'-19') als sechszeilig angesetzt werden; -
zi
könnte auch zur vorangehenden Zeile gehören.
18
Entspricht Vs. I.
Editio ultima:
Textus
20.07.2015;
Traductionis
20.07.2015